George Studdy evolved his most famous character within the pages of The Sketch. ‘Bonzo’, the mischievous white puppy, first appeared with that name on 8 November 1922, and became so popular that he was reproduced in many forms beyond books and postcards, from clocks to mascots.
G E Studdy was born at Stoke Damerel, Devon, on 23 June 1878, the son of a lieutenant in the Argyll & Sutherland Highlanders. He was educated at Clifton College, Bristol and Dulwich College, London (which he left in 1896). A childhood accident prevented him from following a military career, but he worked as an apprentice engineer for Thames Iron Works and then as a stockbroker before becoming a cartoonist. Encouraged by an aunt to develop his interest in art, he took evening classes at Heatherley’s and spent a valuable term at Calderon’s School of Animal Painting. From the turn of the century he contributed regularly to such periodicals as Comic Cuts and produced drawings for advertisements.
For earlier works and for more biographical notes, see part 1 also.
This is part 2 of a 5-part series on the works of George Studdy.
n.d. Portuguese postcard: Não me esqueça! (Forget-me-not!) |
1920s Alice in Wonderland postcard |
1920s Bonzo Sells a Pup. postcard |
1920s Coming Home from Wembley. postcard |
1920s I'm not Arguing, I'm telling you! postcard |
1920s I'm sending you this for luck! postcard |
1920s I've just joined the mustard club. postcard |
1920s I've just read your note! postcard |
1920s Mother's Help. postcard |
1920s The Bonzos Have a Couple. postcard |
1920s The Edge o' Beyond postcard |
1920s We are a Sporty Little Crowd down here. postcard |
1922 A Leg Pull. postcard |
1929 Small format books published by McLoughlin Brothers, Thomas Allan (Toronto) and by the Dunlop Press in sets of six:
1929 Bonzo's Little Trip |
1929 Sea Breezy Bonzo |
1929 The Bonzooloo Book published by Partridge |
1930s Animated wind up tin toy from Germany |
1934 Bonzo - The Great Big Midget Book published by Dean & Son, London (Front cover) |
1934 Bonzo - The Great Big Midget Book published by Dean & Son, London (Back cover) |
1936 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1936 Bonzo va a la Chasse (Bonzo goes Hunting) published by Hachette |
1938 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1943 Bonzo Story Book published by Dean & Son, London |
1943 Bonzo Story Book published by Dean & Son, London Title Page |
1947 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1947 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1947 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London Bozo dresses Baby Monkey in Mother's new Hat |
1947 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London Bonzo says, "I wish you could hear this picture!" |
1947 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London The house started marching straight at the Farmer |
1948 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1949 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1950 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1951 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1952 Bonzo's Annual published by Dean & Son, London |
1970 Album cover for the Bonzo Dog Band Let's make up and be friendly |
2000 The Bonzo Dog Doo Dah Band New Tricks. Compilation CD cover |
2018 American wool plush and wool felt toy Limited edition of 250 |
2020 Poster for Bonzo Dog Banned and friends |
Dutch postcard: Als ik mijn hand op de jouwe leg, dan vallen alle dingen weg. If I put my hand on yours, all things fall away. |
Dutch postcard: Een oermens voor de variatie, komt misschien eindlijk in de gratie. A primeval man for variation may eventually fall into favour. |
Dutch postcard; Ik heb 't wel geschoten, zo je ziet, alleen met jou gaat het zo vlot nog niet. I shot it, you see, but you're not doing so smoothly yet. |
Dutch postcard: Ik voel het boven in mijn bol: je houdt die afstand niet lang vol. I feel it up in my head: you don't last that long. |
Dutch postcard: Ik zoek een mens, hier in m'n ton, maar ook een broek, droog door de zon. I am looking for a person, here in my barrel, but also trousers, dry by the sun. |
Dutch postcard: Lord Wanhoop wil je hart verzachten, zul je me nooit meer laten wachten? Lord Despair wants to soften your heart, will you never keep me waiting? |
Dutch postcard: Sesam open. nu zal ik toch wel antwoord krijgen! Open sesame. Now I will get an answer! |
Dutch postcard: Wat ik je ook vertellen wil, zeg nooit: het maakt geen haar verschil. Whatever I want to tell you, never say: it makes no difference. |
Dutch postcard: Winden waaien om hoofden, één verrukking, twee verloofden. Winds blow around heads, one delight, two betrothed. |
Dutch postcard: Woorden zijn hier over bodig. Zie je 't niet? Ik heb je nodig. Words are superfluous about this. Can't you see it? I need you. |
German postcard: Bonzo als Balljunge! Bonzo as a Ball Boy! |
German postcard: Falls Dir die Feder eingerostet ist. If your spring is rusty. |
German postcard: Glücklich gelandet. Happily landed. |
German postcard: Laßt mir auch ein Tröpfchen! Leave me a droplet too! |
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.